|
|
 |
|
|
 |
 |
SZENT IVÁN ÉJJELÉN Magács László IV.zenés osztály Merlin |
|
Jó a félhomály, szörnyű a kongó akusztika. Rossz a diszkó-zene, de ragyogóan éneklik. Ret-
tenetesek a ruhák, ragyogóan táncolnak, mozognak színészek. Shakaspeare mindent kibír,
a tér az öt színpaddal szellemes, végül csak összejön valami. A nagyszerű csapat élmény-
szintre képes transzformálni az egyhangú zenécskéket, de sok mindent átment az álom-
szövegből is. Friedenthál Zoltán /haj/koronás szerepeiben szép dikcióval sugároz erőt és
méltóságot, csoportos szereplőként, -hiszen itt mindenki pillanatonként vált maszkot és
kis-nagy szerepet-, vokálban, tánckarban egyaránt helytáll. Bánfalvi Eszter fantasztikus
mozgásával hódít, Herczeg Tamás kemény legény és fejhangon komédiázó Thysbe, Polgár
Csaba imponálóan váltogatja Lysander és Zuboly figuráját, de Boy George-ként is ragyogó.
Kiss Diána varázsos muzikalitással nemesít áriává egy szimpla dallamot, Helénaként is van-
nak emlékezetes pillanatai. Hyppolita amazoni ősereje költözött Szilágyi Kata Titániájába,
hipnotikus vonzereje egyformán szédít királyokat és szamarakat, Amanda Lear pedig elbúj-
hat mellette. De a teljes gárda kiváló, gyors öltözéseik bravúrosak, az egész egy óriási bu-
li, amelyben a folyvást mozgó közönség is tevékeny részt vállal. Csak dicsérni lehet az öt-
letgazda rendező Magács László-t, merész vállalkozása fényesen sikerült, aki partykra jár,
kap hozzá egy épkézláb komédiát, aki színházba, élvezheti hajnalig a kötetlen ugra-bugra
fesztelenségét. Az Ascher-Novák osztály megint nagyot dobott, felajzva várjuk most már
a prózai vizsga-előadásokat!
|
|
 |
| |
 |
DIÓTÖRŐ FERENC Fodor Tamás Studió K |
| |
A kaposvári Kapecz Zsuzsa-féle "Krakatuk, a dió" után Mosonyi Alíz változatát a mesés
hangulat, a frappáns szöveg, a jól ropogtatható versek jellemzik. Az új generáció bábjai,
színtere sajátosan eredeti, ismerkedjünk hát velük: André Gabi, Bodor Kata és Schukert
Gréta tervezte, kivitelezte a Németh Ilona-i szintű figurákat. Reveláció Fekete Gyula ze-
néje, mondókái dallamosak, effektjeit a ritkán hallható preparált pianínó teszi újszerűvé.
A nagyszerűen játszott klarinét-szólam szépséges hátterét adja az erőteljes éneklésnek,
a színészek egytől-egyig kiválóan helytállnak, a régi ismerősökön túl meglepetést jelen-
tett az Egérkirály szerepében Büki Marcell. Fodor Tamás a tőle mindig elvárható, nagy-
vonalú biztonsággal vezényelte az egerek és emberek csapatát, humor, kedvesség, össze-
fogott ritmus tette élvezetessé az igazi karácsonyi ajándokot.
Nagy öröm és kiváló alkalom, hogy az új darab mellett a régi kedvencek: a Rózsa és Ibolya
és a Csipkerózsika is újra látható a vadonatúj Studió K-ban!
|
|
 |
 |
 |
RÓMEÓ és JÚLIA Lukács László KOMPÁNIA |
| |
Igaz, hogy Párizs grófjának német szinkrontolmácsra van szüksége, de a nyári soknyelvűség
után most a hangsúly a verbalitáson túli, a néptáncból induló, de rendkívül invenciózus ko-
reográfián és gesztusnyelven van. Új minőség születik: bigin-ritmusra tombol a csárdáslép-
tű báli forgatag, klasszikus balett-elemektől a virtuóz, forgásos emelésekig ível a Mab-mono-
lógot megjelenítő kettős, amely később, szinte azonosan!, Mercutio haláltáncaként tér
vissza. A jelentésváltást páratlan belső átéléssel hitelesíti a Halál Angyalá-t átszellemült
keménységgel táncoló Pásztor Edina és a láda-dobosként is elementáris Mózes Zoltán,
a három Dajka szlovák rigmusok mellett magyar mondókákat is kántál, egyikük, Mayer Zita
pánsípszerű, levegősen melizmatikus dallamokat játszik hosszú furulyán, Szalay Henrietta
pedig boszorkányos fürgeséggel, elképesztő arcjátékkal tündököl.
Az együttes anyanyelvi szinten birtokolja a táncnyelvet, változatos formációkban rajzolja
meg a cselekmény
hátterét, a szólisták észrevétlenül illeszkednek a karba, hogy aztán pil-
lanatokon belül újra főszereplővé váljanak. Finta Zója és Debreczeni Márton Capulet-pár-
jának játéka metsző élességű, Hantos Násfa szenvedélyes Júliájának mozgása és mimikája
egyaránt hitelesíti szerelmét és tragédiáját. Párizs /Bucskó József/ izzadó tenyerű, eset-
lenül
nyakigláb kamasz, /ál/német akcentusa csak fokozza groteszkségét. Az erkélykép hí-
res sorait narrátorként játssza alá Mózes Zoltán, akinek haláljelenete az egész előadás
katartikus csúcspontja.
Megszoktuk, hogy a tánc-színházak kísérete gép-zene: revelatív élmény, ahogy itt az élő
zene szól! Mesteri válogatás: népdalok, siratók, komponált részek és improvizatív elemek
forrnak össze egységes anyaggá, álomszerű, súlytalan lebegéstől a dühödt harciasságig,
tobzódó vágytól a fájdalmas lemondásig játszva az érzelmek és hangulatok teljes skáláján.
Szikár dramaturgiával az ismert történet legfontosabb momentumaira koncentrálva, a ze-
nei és a mozgás-nyelv egymást erősítő, tökéletes szinkronjával, bravúros koreográfiával
és térkezeléssel, a korszerű színház eszközeivel teremtett Lukács László gyönyörűséges,
felejthetetlen látomást.
Ketyeg a végzet metronómja, két élet súlya csak tollpihe a halál mérlegén, zuhognak a
kegyetlen sors kövei..., sírunk, ujjongunk, újjá éledünk.
|
|
 |
 |
 |
PRIZNIC Szabó Réka Tünet Együttes |
| |
Jó, jó, de miért a táncz-rovatban?!? Színház ez biz'isten! a javából. Ketten lógnak függélyes
pólyás-ágyukon, kórházban vannak és társalognak. Szabó Réka jól kitalálta, a színészek pe-
dig belerögtönöznek apait-anyait. Kiszólnak az érkező közönségnek, húzzák egymást és
élénken reagálnak minden pisszenésre. Gőz István az értetlenkedő, komótos észjárású fe-
hér bohóc, aki lazán adja fel a jobbnál jobb labdákat vérmesebb partnerének. Kövesdi
László-ban mintha feltámadna a hajdani Óriáscsecsemő: zabolátlan lendülettel éli naívan
rácsodálkozó létezését, felfokoz, lelassít, bájos és gonosz, ezer színnel játssza az abszurd
szituációkat. A kiindulás mindig valami hétköznapi dolog, egy vélekedés, egy rémhír, egy
közhely, de a jelenetek kifejlete végül is magasabb szintű, tágabb értelmű igazságok felé
mutat. Az író-rendező és a virtuóz előadó-duó tartalmában, formájában és végkicsengésé-
ben egyaránt merészen újat, találóan igazat és pompás mulatságot teremtett.
|
|
 |
 |
 |
RÓMEÓ és JÚLIA ukrán-lengyel-román-magyar kooprodukció KOMPÁNIA |
| |
A RakétaBázis NagyHangár-jának csupasz betonfalai. A színpad tátongó mélységénél csak az
előadás elmélyült gondolatisága nagyobb. Egy deszkalejtő, néhány zenész, köztük a buda-
keszi Kompánia Társulat vezetője, a produkció inspirátora, Lukács László. A tánc, a pan-
tonim, de elsősorban mégis a verbális színészi eszközök jelenítik meg a shakespeari tragédi-
át. Több nyelven játszanak az alternatív szcénában jeleskedő társulatok tagjai, azonban az
eredeti gesztusnyelv jóvoltából, felirat és szinkrontolmács nélkül is könnyen követhető a
cselekmény. A Végzet Angyala éteri lebegésű balett-mozgással viszi sorban áldozatait a ha-
lálba, Tybalt népiesen kackiás, Júlia tisztaságát átszellemült komolysága adja, kiváló karak-
ter-kettős a Capulet-házaspár. Neveket sajnos, nem említhetünk, bár legalább a magyar
szereplők azonosságát illene tudni. Lukács László koncepciója, rendezése és az általa ve-
zetett Kompánia, a nyelvi határokat negligáló, Back to Babylon című nemzetközi produk-
ció biztos fundámentumát adja. Egységes, gyönyörű látomás kerekedett a sokszínű gazdag-
ságból, mivel az összes résztvevő magától értetődően bírja és használja a kortárs színház
nyelvét és eszköztárát. A lengyel siratóének, a magyar népdal, az ukrán tánc-dallam magá-
tól értetődően szervül a zenei háttér árnyalt szövetébe.
A Pulcinella közlegény olasz-magyar-román együttműködése után, lám, ismét sikerült a
Zsámbéki Nyári Színház-nak egyedülálló jelentőségű euro-produdkciót létrehozni. De a
nagyszerű Kompániá-t és az invenciózus rendezőt, Lukács László-t, most már gondosan
szemmel tartjuk, szoktak Ők a Szkénében játszani... 2006 augusztus
|
|
 |
 |
 |
CALIGULA Mundruczó Kornél Radnóti Színház a Szikra Moziban |
| |
Filmjeiben natúrában volt erős, a stilizálás bizonytalan utakra viszi, színházi rendezéseiben
viszont racionális keménységgel irtja a maníros középszert, komor energiákkal bizonyítja
stílusteremtő képességeit. A Sartre-opera, Térey Nibelung-ja után most Albert Camus fé-
lelmetes remekművének megalkotása az újabb szenzáció. A legkisebb jelző sem tűnik el, a
káprázatos szöveg hihetetlenül élénk, pontosan értelmezett formában hömpölyög, vissza-
adva
a színjátszás ősi, oratorikus jellegét. A mozgások geometriája, a pantomiszerű merev-
ség fokozza ezt a szertartásosságot, aminek éles ellentéte a sárga-narancs fényfal, a forgó
kristálygömbök és a rózsaszín-lila diszkófények alkalmazása. A nézőkkel övezett előtér és az
emelt pódium következetes kontrasztja, az éles fényváltások dinamikája kiválóan tagolja a
több mint kétórás cselekményt, amelynek feszültsége egy pillanatra sem csökken. Néha
egyetlen szó, pl. a "vér!" emelődik ki egy vörös reflektorral, máskor a játszóra összpontosu-
ló színre a háttér azonos fényei rímelnek. Ha csak a világítás szempontjából nézzük, egye--
dülállóan eredeti, nagyszerűen kivitelezett, revelatív produkciót látunk /Erdély Mátyás/,
amely a gusztustalanul taszító disco-feelinget szürreális látomássá transzformálja.
Mundruczó Kornél minden mozzanathoz megtalálja a valóságfeletti megjelenítés adekvát
módját, de a részletek gondos kidolgozottsága mellett, lenyűgöző tempóban képes össze-
fogni az előadás nagyívű egészét. Groteszk kitöréseket a líra gyönyörűséges pillanatai kö-
vetik, az Nagy Ttsilagos égbolt vetített fénypontjai suhannak a falakon, érzelmes föléfesté-
sét adva a poétikus frázisoknak. Beúszik a slágerzene, rejtett asszociációi észrevétlen erő-
sítik a szituációt, ha kell, dalra is fakadnak a szereplők, még hitelesebbé téve a színházi va-
lóságot. Szokatlan feladatát példásan teljesíti a társulat, ki kell emelnünk Mészáros Tamás
halálba-menetelős énekét és Kovalik Ági-t, aki sikolyos hisztériától jut el a szerelmi líráig.
Akiről nem elég ódákat zengeni, akiről tanulmányt kell majd írni, az Rába Roland Caligula-
ként. Gigantikus szerepe sok-sok jelenet maximális erőfeszítést igénylő vágtáiból épül, der-
mesztő intenzitású maratonját mégis győztesen száguldja végig. Óriáscsecsemője gügyög,
gyászoló kamasza makogó autista, vérnőszöen vijjog, poétikusan ábrándozik a Holdról: ezer-
féle hang kél iszonyatos lelkének
fortyogó bugyraiból. Nem is az emberi lényt látjuk, ha-
nem a fékevesztett, zabolátlan tudatalatti fertelmes megtestesülését. Elegáns keringő, vak
toporgás, szilaj toporzék avagy ironikus hajladozás: a gesztusok, mozgások dinamikus sok-
színűsége mesterien árnyalja a diabolikus képet. Soha nem láttuk a "világ én vagyok" omni-
potens abszurdjának ehhez fogható ábrázolását, amely a Hazám,Hazám diktátorkája, a Mi-
zantróp Célimene-je és a Nibelung lakópark Hagen terrortörpéje után újabb szupernovája
a Rába Roland-galakszisnak.
A Szikra mozi csodálatos játszóhely, azt példázza, nem millárdokat kell "nem.szinhaz.hu"-ra
pazarolni, hanem csak egy kicsit kell körülnézni, hol is lehetne korszerű színházat játszani.
Persze Mundruczó is kell és az Ő nagyszerű csapata, hogy létrejöhessen ez a varázslatos
élmény, a bőség mennyei mámora, a kortárs teátrum igazi ünnepe.
|
|
 |
 |
 |
BUDDHA SZOMORÚ Szabó Réka L1 Táncművek |
| |
Elindul egy csavaros monológ, magával vitázik valaki, majd dia-, tria-, végül abszurd penta-
lóggá bővül, kedves, irónikus, fanyar. A szereplől lassacskán karaktert kapnak, fokról-fok-
ra rajzolódik ki sorsuk és jellemük. Jelenetecskék, parányi performanszok, játszott és el-
táncolt gesztusok. Sokféle jó zene segíti a mozgás-élmény kibontakozását, szapora szavak
és szűkszavú mondatok. A három táncos saját eszköztárát veti be, improvizációik egyedi-
ek, hangsúlyozottan nem a koreográfus stílusát jelenítik meg. A leghosszabb utat, magát a
Nagy Tao-t járja be Gőz István, miután szó szerint kivetkőztetik polgári biztonságából, bo-
torkálva keresi a létezését igazoló papírdarabkákat, órányi menetelése végén pedig elsé-
tál a Semmibe. Színpadi létezése a kifosztott megsemmisülés alig eleven felkiáltójele. Köz-
helyeket citál üvegcséibe Kövesdi László, majd feneketlen zsebeibe rejti őket és baljós
csörömpöléssel tétováz. Dózsa Ákos súlyos önpusztító fiúja megbékélve merül a Nirvána
csillagkörébe. Szász Dániel vibráló gyorsasága, virtuóz hevessége elementáris energiával
ábrázolja az öntelt hiúságot, amely végül tükrének rabjává teszi. Zambrzycki Ádám maga
az abszurd groteszk, végletes mozdulatai, mimikája, keserű humora egy igazi off-alternatív
Nagymestert sejtet. Ahogy eltűnik a fotelben /?!?/, ahogy csak-azért-is megnevetteti a
nagyérdemű közönséget, ahogy áll, ahogy él, hát az fantasztikus!
Szabó Réka a Véleten-ben feladta a talányt, merre is kóborol még a műfajok és stílusok
határvidékén, ezzel a darabbal nagyszerű összegzését adta merész elképzeléseinek.
|
|
 |
 |
 |
NÉGEREK MALADYPE Utolsó előadás: 2006.április 18. |
| |
Első látásra letaglózott. Elképzelhetetlen dolgok történtek képben, hangban, stílusban.
Az isteni Genet-vel egymagasságban szárnyalt Balázs Zoltán alkotó géniusza, az éneke-
sek fantasztikus koncentráltsága, a Maladypé-sek virtuóz játéka, az egész mű gigászi
arányú konstrukciója. Aztán, az egymást követő alkalmakkor, egyre több mélyrétege tá-
rult fel a káprázatos alkotásnak, minden újabb előadásra egyre fokozódó izgalommal ér-
keztünk. Mert: SZÉP AZ, AMI EGYRE JOBBAN TETSZIK
... és ennek a szigorú követel-
ménynek ez a páratlan produkció maradéktalanul eleget tett. Az utolsó, Hatodik alka-
lommal a katarzis vakító fehérizzásban égett, talán még sűrűbb, talán még kiélezettebb
volt, mint valaha, csak elbotorkálni lehetett utána némán, hogy aztán a végtelenségig
lehessen idézni a jövőben a felejthetetlen pillanatokat. A Négerek-kel Balázs Zoltán
színháztörténelmet írt: bár lekerült a műsorról, hatásában, emlékében örökké élni fog.
|
|
 |
 |
 |
NÉGEREK MALADYPE r.: Balázs Zoltán Bárka |
| |
Harang zúg, zsolozsma búg, lábujjhegyen osonunk be az áhítatos térbe. Gombár Judit
sejtelmes, költői fehérségeibe öltözött, roma színészek néznek farkasszemet a feke-
téket feketében játszó "fehér"-ekkel. Énekelnek: monológot, dialógot, fantasztikus
gesztusokkal, szuggesztív mimikával és végestelen végig...
A Teomachia óta várjuk, hogy a merész és hihetetlenül invenciózus Balázs Zoltán vég-
re maradéktalanul meg is valósíthassa zseniális elképzeléseit, ne akadályozza ebben az
alkalmatlan társulat. Csak a saját csapat, a Maladype teszi ezt lehetővé !
Jean Genet drámai szövegét csak néha deklamálják, a szereplők play back-elnek a
a szintén játszó énekesek recitativóira, áriatöredékeire, teljes átéléssel imitálva azt.
Sáry László, néhány ütőhangszeres effektustól eltekintve, szinte a capella operát al-
kotott, kongeniálisan jelenítve meg a drámai összecsapásokat, a textus legapróbb moz-
zanatáig. Emberfeletti feladatot oldanak meg nagyszerűen az énekesek: a több, mint
kétórás darabban folyamatos jelenléttel, hibátlan énekléssel, óriási koncentrációt ki-
vánó szinkronitással. Mindegyikük nevét nagy ovációval muszáj leírnunk: Fodor Beatrix,
/szoprán/, Szolnoki Apollónia /alt/, Böröcz László/tenor/, Hámori Szabolcs/basszus/
és Gavodi Zoltán /kontratenor/.
Balázs Zoltán páratlan arányérzékkel építi fel a "fekete mise" gigantikus látomását, min-
den pillanatban váratlan mozgásokkal lep meg, szinte minden szótaghoz talál kifejező
vizuális gesztust, egy önmagában teljes, önmagát értelmező színházi alkotást teremt.
Kép és szó, hang és fény, ostinato-mozgás és robbanékony kitörések szervülnek góti-
kus építménnyé: egyedülálló, félelmetes, lenyűgöző !!! A társulat heroikus összmunká-
val valósítja meg a rendezői elképzelést, mindenki külön-külön önálló karakter, mégis
magától értetődően testesíti meg a mű egységes stílusát. Ki kell emelnünk Dévai Ba-
lázs virtuózan robbanékony figuráját, elképzelni se tudtuk, hogy ilyesmire is képes !
A Bárka Színház túl visszhangos tere használt az előadásnak, méretei pedig a nézőtér
nagyvonalú felépítését tette lehetővé. A Maladype és Balázs Zoltán csodálatos pro-
dukciója pedig polgárjogot szerez a Bárkának az igazi színházak között...
|
|
 |
 |
 |
MAGAM ASSZONYA VAGYOK VÁRNAI SZILÁRD r.:Czeizel Gábor Merlin |
| |
Láttuk a műgyűjtő, Stasi-ügynök, transzvesztita ÚrHölggyel készült fantasztikus interjú-fil-
met, kicsit szorongva ültünk be a róla szóló monodráma előadására. Mondhat-e mást, ad-
hat-e újat ahhoz képest, amit önmagáról elmesélt. Ráadásul nagyon zavart először, hogy a
címszereplő némettel kevert, tört magyarsággal szólalt meg. Később tisztázódott aztán,
hogy egy amerikai ujságíróval beszél így, gyenge angolsággal . Várnai Szilárd-nak nem kell
külsőséges eszközöket használni, mesteri mimikával, apró mozgás-gesztusokkal, jellegzetes
hangszínnel formálja meg az idős hölgyet, akinek interjú-tekercseiből fokozatosan bonta-
kozik ki egy nem mindennapos egyéniség nem mindennapos története. Ami meglepő, hogy
nem holmi elbeszélésről van itt szó: az összes szereplő megelevenedik, néhány mondat, de
időnként egy egész hosszú dialóg erejéig. Marcel Marceau játszotta így egyszemélyes pár-
jeleneteit, de színésztől ritkán láthattunk ilyen megoldást, ennyire szuggesztív hitelesség-
gel. 35 alakban! Csábos, gyönyörű lány, minden hájjal megkent direktrissz, múltjával szem-
benézni kényszerülő matróna, emlékeit fabuláló bűbájos öreglány... és ezek csak hősnőnk
metamorfózisai. De hogy a nyersen kíváncsi amerikai fiatalemberek, a cinikus stasi-legény-
ség, a börtönbe zárt barát is egyaránt tökéletes illuziót kelt! Hát még a száznemzetisgű-
riporter-bagázs, a mellékszereplők ezerarcú hada! Mindez könnyedén, elegánsan, vissza-
fogott takarékossággal, két teljes felvonáson át. Csodálatos teljesítmény, amelynek dicső-
sége a páratlan Várnai Szilárd mellett az egészet kérlelhetetlenül összefogó, éleszemű
külső megfigyelő, a legjobb formáját mutató Czeizel Gábor rendezőé is. Kimunkált fény-
váltások, zenei betétek tagolják az igen összetett szerkezetű történést, egyetlen percre
sem csökken a feszültség. Nagy kérdések maradnak lógva a levegőben: most tényleg besú-
gó /is/ volt, vagy csak kiszolgáltatott áldozat? - töprenghetünk, de teljesen mindegy! Any-
nyira izgalmas, egyedülállóan egyéniség volt, minősíteni csak életművét: múzeumát és ma-
gamagát szabad.
Mi viszont boldogan harsoghatjuk szét, hetedhét világba ennek a nagyszerű előadásnak
hírét, hogy mindenki ismerje meg a lenyűgöző Várnai Szilárd virtuóz alakítását.
|
|
 |
 |
 |
MÁDÁM KA AKT /Alkalmi Kapcsolatok Társulat/ Tűzraktár a Merlin-ben |
| |
Ablaktalan, kibelezett épület-monstrum, szövevényes terek, izgalmas járatok, amsterdami
foglalt-házak, elhagyott gyárak hangulata. Az udvaron bádogasztalok, szivacsmezők és az if-
júság édes illata!, a zsibongó alter-csapatok már az első nap elfoglalták eszem-iszom hadál-
lásaikat. Minden zugolyban képzősök kezenyoma: felületek, formák, tárgyak és helyek. Má-
morító környezet, gyönyörűséges nyomulása a fiatal erőknek. Ha csak egy nyáron át tán-
col is, a TŰZRAKTÁR egycsapásra csomópont lett, kultúr-gyülde és igazi találka-hely !!!
Az első színházi esemény, az AKT-osok Mádám Ká-ja bizsergetően meglepő élményt nyúj-
tott. Kis abszurd jelenetek örkényes frivolitással, francia sláger-körítéssel összefűzve, szi-
porka szellem, fürge dialógusok, bizarr helyzetek, hálás szerepek: Noelle Renaude nem
véletlenül író-sztárja a párizsi off-szcénának. Lippai Krisztina jó ritmusban fogta össze a
változatos hangvételű képeket, találékonyan mozgatta a szereplőket, minimál-eszközök-
kel teremtette meg a történések hitelességét. Rendezésének egyetlen hibája,/már ha az
övé.../, Mádám Ka kiválasztása: a társulatban két szerencsésebb lehetőség is lett volna a
címszerepre. Mindazonáltal az együttes nagyszerű produkcióval nyűgözött le!
Az alaphangot Fándly Csaba szuggesztív sláger-betétjeütötte meg kiválóan, további meg-
mozdulásai is erőteljes karaktert sejtettek. Simon Attila nemcsak a zongoránál jeleske-
dett: mint narrátor, fotóautomata és első legjobban, mint William, a kotnyeles papagáj,
színészi hang-bravúrok sorozatával kápráztatott el. A zenei háttér hibátlan volt, de talán
jobb lett volna magyarul énekelni, tört francia helyett. A szerényen meghúzódó Csekő
Attila a Benjamin-jelenetben hatásosan mutatta meg a /tej/foga fehérjét. A brutális te-
hetségű Takács Panka kölyökként, nagymamaként egyaránt elementárisan komédiázott,
életunt evezésével tragikus mélységeket láttatott, amelyeket egy, sajnos nem elég hosz-
szú! sztriptízzel és egy két untermannos dizőz-áriával tudott komikummá fényesíteni. Az
előadás másik erőssége Nemes Szabina, aki virtuóz karikatúrákat formált, selypegett, pö-
szögött, harákolt, majd egy szédületes "Johnny tu n'est pas un ange..."-paródiával bizo-
nyította fantasztikus ének- és mozgás-kultúráját. A tenyérnyi játszóhely intim közelségé-
gében lehetetlen volt ellenállni bűvölő gesztusainak és csábító mimikájának...
|
|
 |
 |
 |
J.A.1937 " ...idesereglik, ami tovatűnt..." Illés Edit ATP /m/Színház |
| |
Annyi mindent összvehazudtak már a szegény Attiláról, bolond volt, beteg, nem ííís..., egé-
szen az orvosi és emberi etikát durván sértő, pszichoanalitikus napló közzétételig, amely
tudományos szempontból usque annyi érdekességével bír, mint egy utcaseprő tudatalatti-
jának ilyetén feltárása. Irodalmárok, grafológusok, múltba- és jövőbelátók szélhámos csür-
héje gazdagodott már a koncon, amelyet mohón csócsált a szenzációra éhes köznép,-vers-
olvasás helyett. Nem voltak sokkal jobbak az ájtatos képpel zengedezett J.A.- műsorok sem,
ezért fokozott örömöt jelent az Illés Edit vezérelte előadás, amely kizárólag a dokumentu-
mokból merít. Cédulák, levelek az utolsó hónapokból, valós tényekre épülő fiktív dialógok.
Kulcsszereplő maga a költő, ő idézi leveleit és a hozzá írott sorokat. Álom és látomás: a sze-
mélyek megelevenednek, válaszolnak, majd elfújja őket, mint az álompihét. De kapcsolatba
lépnek egymással is, I.Gyula gigantikus bábként utálható, Vincze Márton keze- és színész-
munkája jóvoltából, Tényi Anett a rideg Jolánt és Julika takarítónő aggodalmát fogalmazza
meg hatásos módon, számos más nőalak mellett. Flórát Kovács Ágnes Anna, az egyéni hite-
lesség kivételes adottságával, magabiztos színészi erővel jeleníti meg. A költő egyáltalán
nem volt olyan, mint megformálója, de Soós Attila teljes átlényegülássel testesíti meg a
minden költőben megbúvó, József Attilában pedig domináns, naívan gyermeki személyiség-
jegyeket. A fantázia és a valóság mezsgyéjén bukdácsoló, csupaszon kiszolgáltatott, védte-
len emberről soha nem született ennyire együttérző, mégis minden ízében reális ábrázolás.
Mi sem bizonyítja jobban a tiszta szerepformálás elmélyültségét, mint az, hogy nem ismer-
hetők fel az eredeti és a színész által, az öröklött jogvédők galád kényszeréből írt monda-
tok. Soós Attila egyből feltűnt egy mégoly dicstelen film reveláns meglepetéseként, vakí-
tó őszinteségének szuggesztív sugárzása megkerülhetetlenné teszi a jövőben is. Hogy miért
"lélek-" a gordonka, nem tudjuk, de tökéletes akusztikai hátteret adott, ahogy a racionális
fényváltások is a cselekmény tartópilléreit biztosították. Illés Edit rendezése túlmutatott
a szokásos realizálás rutinján, egy egységbe kovácsolt, térben-időben komponált gondolati
építmény adott keretet a páratlanul izgalmas tartalomnak.
Csak remélni tudjuk, hogy az irodalom- és színház-rajongóknak egyaránt életbevágóan fon-
tos produkció nemsokára a Városi Színház-ban is látható lesz.
|
|
 |
 |
 |
FORGÁCH ANDRÁS: HALNI JÓ Stúdió K |
| |
Parti Nagy Lajos Mauzóleumát a helyszínen, egy függőfolyosós pesti bérház udvarán néz-
hettük végig, de most egy emeleti gangról követjük az alattunk görbülő körrács terében
zajló cselekményt. Szegő György tervezte, de akárkié is ez a briliáns ötlet: Brávissimó !!!
A liftakna mellett bukkannak fel a szereplők, koszlott ajtókat nyomnak be, körbe-körbe
kergetődznek, halotti tokba bújnak, rácsra halnak.
Danilo Kis-t dramatizál, Marquez-t sűrít színpadra, zenés blődlit porol, --- tök mindegy:
Forgách András mindig a magáét írja, most meg végleg egy teljességgel sajátot, gonosz
bohót lépcsőházi magán- és közéletünkről: eredetit, frappánsat.
Hannus Zoltán-é a legnagyobb teher, Svejk a Nyóckerben, de a prímet Nádasi László
extrém főtörzse és Gáz /!/ alezredesként Tamási Zoltán viszi. Homonnai Katalin mind-
három figurájában most is keményen ütős, Epres Attila fel tudott nőni a Stúdió K-hoz.
Fodor Tamás imponáló tempót tudott diktálni, pillanatra sem kímélte rekeszizmainkat,
Biztonsággal lavírozott az abszurd komédia és a földhözragadt börleszk határán.
Aki ujságot olvas, Klubrádiót, netán Kontra-Rekontrát hallgat, elég ismerettel bír a raffi-
nált áthallások, mohácsijánosos szófacsarok maradéktalan élvezetéhez. Vájtfülüek: irány
a Zöldlámpás Ház a Ráday-utcai Sohóban, ahol a lichthófban is Mozart szól !
|
|
 |
 |
 |
MOMO Csáki Csilla ATP Junior Stage |
| |
Michael Ende meseregénye kedves olvasmány, Csáki Csilla adaptációja, rendezése, a ka-
maszkorú szereplők által, jelentős színházi eseménnyé emelkedik. Mert nemcsak ráter-
metten lelkesek, de képzettek és kiműveltek is, érezni rajtuk az előző produkciók alakí-
tó hatását, a közös munka éveinek tapasztalatát. De jó is lenne! minden oskolában egy
ilyen színjátszó csoport !!! Túl az emberformáló pedagógián, a színészképzés alapveté-
sén, lendületes, múlatságos, pompásan élvezhető előadás született, amely a korszerű
megjelenítés számos eszközét épkézláb módon használja. Vetítés, árnyjáték, narrátor,
Kiss Zsuzsanna szinte a semmiből varázsolt jelmezei, /néhány tekercs csomagoló-fólia és
hullámpapír.../, mozgalmas tér-használat, karakterjelző pantomim-elemek. Talán zenél-
ni mégse kellene /így!/, egyébként a lányok állják a sarat, még a fantasztikus Elek Feri-
Szanitter Dávid csoda-páros társaságában is. Elöbbi Beppo utcaseprő gyengéd lassúsá-
gát teszi szerethetővé, kedvenc SzanDál-unk pedig ismét, immár hányadszor! igazolja
jellemábrázoló képességének sokoldalúságát. Most éppen egy kedvesen léha, lustálko-
dásra termett, sikerről, gazdagságról ábrádozó ifjoncot hozott, aki azonban a beteljesü-
lő showman-karrier csúcsán sem veszíti el emberségét és egy váratlan pillanatban, drá-
mai dühkitöréssel védi meg szegénysorban szerzett barátját. Mert Othello, sőt, Lear is
tud lenni! Biztos, hogy az ifjú csapat több tagjával találkozunk még színpadainkon, ve-
zetőjük, a rendező Csáki Csilla nevét máris megtanultuk és nagyon bízunk abban, hogy
ez a tűzről pattant előadás máshol, mások számára is látható lesz.
|
|
 |
 |
 |
DON QUIJOTE Goda Gábor Artus |
| |
ÉLő szobrok között bolyongunk. Egy biciklista, kurblis vetítőt hajtva, némafilmszkeccset bá-
mul, Csató József alterpop-énekes gitárral kiséri magát, szőke vokalistája, aki egy, a nézők
által forgatott bakelit óriás-korongon ül, hatalmas tölcsérbe tátogja a jófej dalokat, Lipka
Péter pedig szerzetesi csuhában, véget nem érő prédikációival támadja le a nézőket.
Hófehér szkafanderében súlytalanul lebeg a lírai Gold Bea, tétova ujjaival sziporkázó csil-
lagokat varázsolva a fekete égre. Don Quihote dárdájával hadonászik és lassan a szobrok is
bekapcsolódnak a játékba. Felismerhetők ugyan a híres történet motívumai, de tulajdon-
képpen autentikus mozgás-etűdöket látunk, változó érdekességgel elővezetve. KIcsit elun-
tuk a vívás és a megszállottság képeit, amelyekben Gracsó Zoltán tűnt ki delejesen attrak-
tív mozgásával, de mindenért kárpótolt a búcsú-jelenet poézisa. A hős lovag, akit Bakó
Tamás alakít kiválóan, gigászi keljfeljancsivá lényegül, földtől égig himbálódzva válik éteri
szellemmé, közben egytől-egyig kézfogással köszön el a jelenlevőktől. Ez a csodálatos me-
tamorfózis nagy-nagy pillanata a hazai alternatív szcénának, történelmi tett, örökérvényű
szimbólum. De ne feledkezzünk meg a földiekről sem: Kocsis Gábor Sancho Pansa-i kont-
rasztként, ízes közhely-szótárral oktatja a barátságos zenére időnként majdnem tánczra
perdülő lelkes közönséget. /Bölcsességei előbb-utóbb bizton felkerülnek Pittmann Zsófi
falvédőire, amelyek a szomszédos Tranzit Kávéházban láthatók, a Kosztolányin.../
Nem eléggé szerettük a múltkorit, ez a Goda Gábor az igazi!, aki a pantomimtól a jelmezig,
színpadiasságtól a performance-ig, látványban, hangban, színben, zenében mesterien tud-
ja összefogni egyedi produkcióit, műfajokon túlmutató, eredeti és öntörvényűsége ellené-
re közönségbarát stílust teremtve.
|
|
 |
 |
 |
EMPEDOKLÉSZ Balázs Zoltán Maladype |
| |
A felejthetetlen Négerek-ben a legjobb operistákra play-backkeltek élőben a szereplők,
ebből következik, hogy ha Sáry László csodálatos zenéjét a színészek éneklik, az nem
megy !!! Kár volt megpróbálni, egy újabb, igen eredeti előadás omlott így be. Mert a ren-
dezői elképzelés és a megvalósítás is nagyszerű, ha csak látni kellene, nem is lenne semmi
baj...Bár
Hölderlin káprázatos nyelvéhez erősebb orátorok kellettek volna, egyedül Dévai
Balázs áll helyt gyönyörű szövegmondással. Énekben is remekel, másfél órás, időtlenségé-
ben varázslatos pantomimje pedig nagy ajándék, a mű összetartó szövete. Játszani, mozog-
ni, beszélni, rap-pelni egyaránt nagyon tudnak az ős-maladypések: Oláh Zoltán és Balogh
Rodrigo, hálátlan szerepe ellenére ismét kitűnik az egyre erősödő Horváth Kristóf. De
mindez nem feledteti a vokális megjelenítés gyengeségét, ami teljességgel kizárja a joggal
remélt katartikus élményt.
|
|
 |
 |
 |
A SÖTÉTSÉG HATALMA Jay Scheib Pont Műhely Trafó 2005 |
| |
Végre értelmes alkalmazását láthattuk az egyidejű video-technikának, amelyet általában
az üresjáratok leplezésére használnak. A cselekmény főtere, amelyet elég ritkán szemlél-
hetünk közvetlenül, három nézőpontból is állandó megfigyelés alatt tartható. A kamerák
beállítása, látószöge változó, dinamikus ellenpontját képezve a külső játéktér akcióinak.
Jay Scheib Tolsztoj-adaptálása, jelenetezése, nyelvi aktualizálása mesteri, eredeti, ren-
dezése összefogott, gördülékeny, igazi reveláció !!! Minimális, annál hangsúlyosabb a ze-
ne: egyszál gerjesztett gitáron Márkos Albert, a videó úrnője pedig a korlátlan akció-
készségű Leah Gelpe.
Kitűnően és merészen választott szereplőket a rendező. Isabelle Lé telitalálat, feltűnő-
en jó Pereszlényi Erika, végre Urbanovits Krisztina is megmutathatta markánsan sok-
színű egyéniségét. Pogány Judit a tőle meg szokott csúcsformát produlálta, a felejthe-
tetlent ebben az előadásban azonban Scherer Péter. 20 évet öregedett, kizárólag be-
ről építkező, színészi eszközökkel: a jószándékú naívitás, az együgyűségében bölcs apó-
ka figuráját állítva kontrasztként a haszonleső, elvetemült gonoszság mocsarában. Mos-
tanság egyre-másra lep meg fantasztikus alakításokkal: a Krétakör Felolvasószínházában
egy sámlin ülve játszott el egy teljes életet, sírása ugyanúgy felkavaróan katartikus volt,
mint mostani, dermedt premier planja, a drámai felismerés szörnyű pillanatában.
Muszáj ezt a nagyszerű előadást valahogy műsoron tartani, reméljük, ősszban
az üresjáratok leplezésére használnak. A cselekmény főtere, amelyet elég ritkán szemlél-
hetünk közvetlenül, három nézőpontból is állandó megfigyelés alatt tartható. A kamerák
beállítása, látószöge változó, dinamikus ellenpontját képezve a külső játéktér akcióinak.
Jay Scheib Tolsztoj-adaptálása, jelenetezése, nyelvi aktualizálása mesteri, eredeti, ren-
dezése összefogott, gördülékeny, igazi reveláció !!! Minimális, annál hangsúlyosabb a ze-
ne: egyszál gerjesztett gitáron Márkos Albert, a videó úrnője pedig a korlátlan akció-
készségű Leah Gelpe.
Kitűnően és merészen választott szereplőket a rendező. Isabelle Lé telitalálat, feltűnő-
en jó Pereszlényi Erika, végre Urbanovits Krisztina is megmutathatta markánsan sok-
színű egyéniségét. Pogány Judit a tőle meg szokott csúcsformát produlálta, a felejthe-
tetlent ebben az előadásban azonban Scherer Péter. 20 évet öregedett, kizárólag be-
ről építkező, színészi eszközökkel: a jószándékú naívitás, az együgyűségében bölcs apó-
ka figuráját állítva kontrasztként a haszonleső, elvetemült gonoszság mocsarában. Mos-
tanság egyre-másra lep meg fantasztikus alakításokkal: a Krétakör Felolvasószínházában
egy sámlin ülve játszott el egy teljes életet, sírása ugyanúgy felkavaróan katartikus volt,
mint mostani, dermedt premier planja, a drámai felismerés szörnyű pillanatában.
Muszáj ezt a nagyszerű előadást valahogy műsoron tartani, reméljük, ősszel újra műsor-
ra kerül, minden kortársszínház-barátnak és kortárs színházbarátnak látnia kell !!!
|
|
 |
 |
 |
GOMBROWICZ: YVONNE BURGUNDI
HERCEGNŐ Szív
Kamara Studiószínház |
| |
2004 ősztől 2005 nyaráig... és alig látták azok, akiknek kellett volna !!!
Színjátszásunk súlyos évtizedekkel van elmaradva a korszerű
játékmódtól. Persze, kell a
bevált, a naturalista, a társalgási stílus is, de nem
lehet életképes egy színházkultúra,
amelyben csak elvétve fedezhető fel az orosz,
vagy még inkább a lengyel színházra jel-
lemző stílusjegy. Nem véletlen, hogy Gombrowicz,
Mrozek, Rozewicz színrevitele min-
dig kudarcba fulladt. Kivétel a szolnoki Tangó / Paál István/ és Gombrowicz: Esküvő-
je Kaposváron /Ács János/, mindkettő jó 25 éve. Az Yvonne értelmetlen semmiség-
gé csúfult Zsámbékinál, de Ascher kaposvári
próbálkozása se volt több, mint jószándé-
kú próbálkozás.
És íme, most hegyeken át szökellve, megjött az igazi
Gombrowicz, megszületett az első
hazai produkció, amely méltó ehhez a páratlan Géniuszhoz.
Tenyérnyi színpadon, mini-
mális eszközökkel, ismeretlen színészgárdával... Maximális
érzékenységgel, tehetséggel,
energiával és hozzáértéssel. Horváth Klára
érti a művet, elképzelését szituációban, fi-
gurákban, tempóban kitűnően tudja realizálni, így az
igen nehéz darab egyre hevesebb
atmoszférában fut fel a gyilkosággi kisérletek bravúros
nagyjenetéig. Nincs is jelmezter-
vező, mégis: pl. a királynő bravúros átöltözései, egyre
fojtottabb erotikájú ruhái a sze-
repépítés fantasztikus hátterét teremtik meg, ami
egyaránt dicséri a színészt és a ren-
dezőt. A zenei közeg viszont egyedül őt, a kremeri szándékoltan
hamis intonációtól az
olasz belcanto szívszorító érzelmességéig kiválóan használja
a hangzó anyagot, amely rá-
adásul ritkán, vagy inkább sohasem hallott csodákból
építkezik /és mindezt halkan !!!/.
Az együttes pompásan helytáll, olyan lelkesedéssel,
odaadással, ami csak a legjobb al-
ternatív színházakra jellemző. A Kamarás
démoni alakja szuggesztív felütésként uralja
az első részt, Horváth László extrém kenetteljessége mögött először sejlik fel a nem-
sokára mindent elborító agresszió, ajtófélfán
kúszó-mászó magánszáma pedig briliáns
karakter-etűd. Először külsőségesnek tűnt Reitter
Zsolt örökös vihorászása, mozdula-
tainak idegesítő tikkelése, aztán kiderült, hogy ez
maga a kis hitvány királyka, aki végül
hiteles valóságában, nagyszerűen megalkotva vált emlékezetessé.
Takács Panka Király-
nőkje kiforrott, grandiózus alakítás, melynek
spektruma a hisztérikus komédiázástól a
tudatalatti elfojtás dermesztő tragikumáig
terjed. Ahogy undorát leplezni igyekezve,
az etikett bénító fegyelmének eleget téve, megcsókolja
a borzalmas Yvonne-t, ahogy
rettegve kiszabadítja csészébe szorított ujjait egy
alma végzetes súlya alól, az önmagá-
ban is mesteri. De a sok gondosan cizellált apróság
teljes karaktert színez, nagy ívű le-
leplezését egy önáltató, külső és belső rácsait
áttörni képtelen embernek, aki mégis
szánalmunkat nyeri el, hiszen ő az egyetlen áldozat,
aki felismeri létezése védhetetlen
beszorítottságát. Hálószobai nagyjelenete monológjában
egy formátumos tálentum mu-
tatja be sokszólamú eszköztárát, ez a kép máris az egész
évad egyik csúcsának látszik.
Friss tavaszi szelek fujdogálnak a Ferdinánd-híd felől:
a nullaköltségvetésű színház meg-
újulási lehetőséget kínál az áporodott hivatalosságnak.
Jön az off-off teátrum és jön
a nézők lelkesedésre vágyó csapata, bizony tisztelt
vájtszeműek és szemtelenek, első
első dolgunk legyen megnézni ezt a korszakváltó előadást, a Szív-utcza--Podmaniczky
sarkon, a Szív Studió Kamaraszínház-ban.
|
|
 |
 |
 |
HEDDA GABLER art-e'-ri-a RS 9 2005 |
| |
Baráthy György rendezése már az első pillanatban csatát nyer: a távirányítós eingang,
Tárnok Marianna pompás karakter-bravúrjával, azonnal megteremti az ironikus értelme-
zés, a fel-felvillanó humor groteszk erőterét. Inkább emberi helyzetkép, kritikus látle-
let rajzolódik elénk, mint a nagy tragédia, de talán ma már nem is érezzük ezt az ibseni
világban. Következetesen épülnek fel a cselekmény erőltetett fordulatai, elfogadjuk a
tér-idő egység kalodájában kínlódó szerző lélektani bakugrásait, mivel nagyszerű lehető-
séget kínálnak a többszörös szerepjátékra. Szerepet játszunk a színpadon és színlelünk,
játszunk partnerünk felé is. Ebben a zűrzavarban egyetlen őszinte, naív gyermek: a ba-
lek-férj, akit Sáfár Kovács Zsolt prezentál fantasztikus sokszínűséggel. A legszimplább
mondat is kifürkészhetetlen mélységeket nyer, a leghétköznapibb gesztus is sejtelmes
aurát kap elementáris játékában. Rank doktora, arabeszk-beli férje inkább az extrém
egyéniség szuggesztívitásával hatott, most viszont kiérlelt, sokoldalú szinészi eszköztárá-
nak elbűvölő hitelességével kápráztat el. Tabi Orsolya leleményesen ábrázolja a lelkes
kis-szerűséget, az együttes megbízhatóan valósítja meg a rendező elképzeléseit. Murzsa
Renáta izgalmasan sokszínű Berte cselédként, méltó párja a felejthetetlen Jule néninek.
A főszereplő kapcsán nem értjük a szereplőválasztást: tévedés-e, avagy kényszer ?!?
Nem is oly rég jeles színházunk zuhant nagyot Heddával, legfeljebb illusztrálásra futtotta,
Baráthy György azonban ismét meggyőzött arról, hogy saját világát tudja megjeleníteni
agyoncsócsált klasszikusok esetén is. Találó a két festmény: Gabbler tábornok a lánya,
a nagynéni halotti maszkja pedig az unokaöccs Jörgen vonásit viseli. Egyszem hosszú
pamlag képezi a játékteret, a kályhában viszont nem ég a tűz, így "kézirat nem ég el !"...
és a befejező kép csehovi-mihalkovi magasságokba emelkedik: a mű, az alkotás, a szor-
gos munkálkodás az örökké élő érték.
Az Artéria-társulat legújabb előadása nem mindennapi színházi esemény !
|
|
 |
 |
 |
ARABESZK ar-te'-ri-a Szív Kamara Studiószínház 2004 |
| |
Társulatépítő rendezői ujjgyakorlat, mert kit érdekelne
Mauriac szenvelgős sztorija,
ha
nem egy ennyire alkotóképes, kreatív egyéniség kezébe
kerülne. Baráthy György
gon-
dos elemzéssel rajzolja meg a figurákat, mozgáselemekkel
választja el az egyes jelenete-
ket és mindvégig nagyszerűen kézben tartja a változatos
tempóval felépített előadást. A
társulat összefogott biztonsággal, kiválóan
oldja meg a gyors lüktetéssel változó képek
nehéz feladatát. Minimál díszlet, minimál kellék,
maximális élmény ! Sáfár Kovács
Zsolt
és Tabi Orsolya ostorozós-sírós kettőse
az igazi katharzis csúcsaira röpített, a Nő
ala-
kítója a későbbiekben is annyira hiteles volt, azt hittük
néha, nem is játszik, hanem ön-
magában is ilyen... Páratlan színészi tálentumát
mutatta meg Takács Panka, ismét
bizo-
nyított a Nórában már feltűnt Hetényi Zoltán.
Hernádi Szabolcs imponáló
természe-
tességgel formálta meg a kamaszfiú alakját.
Baráthy György és
az ar-te'ri-a /ezt
azért lehetne egyszerűbben.../ széles alapokon
nyugszik, most is újat, kitűnőt produkált, sokat várunk
tőle és most már végleg Szívünk
Kamaráiba zártuk.
|
|
 |
 |
 |
BÁBELNA Pepe-Jocó-Tamási Vidám
Kisszínpad |
| |
Most Tasnádi István Nézőművészeti Főiskolá-jára
járunk, de ne felejtsük el, hogy tanul-
mányainkat 96-ban ,kedvenc drámaírónk első,
az áldott emlékű Egyetemi Színpad pályáza-
tán fődíjas Bábelná-jával kezdtük. A
"külföldi nyelvek" rejtelmeiben
Scherer Péter,
Tóth Jocó és Tamási Zoltán
kalauzolt bennünket a Szkéné-ben,
olyan sikerrel, hogy
évet ismételtünk, negyedévi rendszerességgel látogatva
megúnhatalan előadásaikat.
Iskolabezárás után évek óta hiányoltuk őket, de most
végre újra itt vannak és miután ma
talán még rosszabbul állunk nyelvtudás dolgában, mindenkinek
ajánlott, sőt, kötelező ez
a tanumányi kirándulás.
Kezdetben vala a Stílusgyakorlatok,
aztán a még mindig futó De mi lett
a nővel? a Thá-
liában / Gyabronka József,
Horváth Lajos Ottó, Honti György,
- kitaláló és rendező
Kiss Csaba/, de ez a triumvirátus volt
a harmadik a nagy Hármasságok között, most
meg
versenghetnek a Kapa-Pepe-Katona Laczy nézőművészeti
tantestülettel...
|
|
 |
 |
|
|
|